Saya sudah lama ingin sekali berbagi soal ini. Apalagi dengan lingkungan Jawa yang terbilang kental. Tapi masih banyak yang kurang tepat penggunaannya.
Saya sering menemukan atau mendengar pengucapan terima kasih dalam bahasa Jawa. Ada yang mengucapkan matur nuwun dan ada pula yang matur suwun.
Sebenarnya mana yang tepat?
Matur nuwun atau matur suwun?
Artikel ini bukan berarti saya lebih tahu mengenai bahasa Jawa terutama krama inggil, dll. Tetapi memang saya sudah terbiasa mengucapkan bahasa Jawa krama inggil atau alus sejak masih kecil.
Jadi begini. Menurut pendapat saya. Matur nuwun itu berarti mengucapkan terima kasih dalam bahasa yang halus. Nuwun itu berarti terima kasih.
Kalau matur suwun apa? Suwun itu meminta. Biasanya kalau ada bapak atau ibu bilang ke anak seperti ini, “Kono suwunen duit arisan nang Bu Bejo.” Itu artinya, “Sana mintalah uang arisan di Bu Bejo.”
Maka matur suwun sama dengan mengucapkan meminta.
Tentu saja tidak sama dengan mengucapkan terima kasih.
Jadi, sebaiknya mulai dari sekarang menggunakan matur nuwun ketika mengucapkan terima kasih dalam bahasa Jawa halus.
Semoga membantu ya teman. Jangan lupa share ke teman lainnya.